"brigge" meaning in Middle English

See brigge in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈbrid͡ʒ(ə)/, /ˈbrɛd͡ʒ(ə)/ (note: East Anglia, East Saxon, Kent), /ˈbrud͡ʒ(ə)/ (note: Southern, West Midland), /briɡ/ [Northern]
Etymology: Inherited from Old English bryċġ, from Proto-West Germanic *bruggju, from Proto-Germanic *brugjǭ. The final vowel is generalised from Old English inflected forms, while Northern forms with /ɡ/ are likely influenced by or even borrowed from Old Norse bryggja. Etymology templates: {{yesno||i|I}} I, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|enm|ang|bryċġ|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old English bryċġ, {{inh+|enm|ang|bryċġ}} Inherited from Old English bryċġ, {{inh|enm|gmw-pro|*bruggju}} Proto-West Germanic *bruggju, {{inh|enm|gem-pro|*brugjǭ}} Proto-Germanic *brugjǭ, {{bor+|enm|non|bryggja|nocap=1}} borrowed from Old Norse bryggja Head templates: {{head|enm|noun|g=|g2=|g3=|head=|sort=}} brigge, {{enm-noun|brigges|pl2=bruggen|pl2_qual=West Midland}} brigge (plural brigges or (West Midland) bruggen) Forms: brigges [plural], bruggen [West, error-unknown-tag, plural], brig [alternative], brige [alternative], brigg [alternative], brydge [alternative], bryg [alternative], bryge [alternative], brygge [alternative], bregge [alternative], brugge [alternative]
  1. A bridge (structure that crosses a divide)
    Sense id: en-brigge-enm-noun-RULdtzY4
  2. A bridge (structure that crosses a divide)
    A retractable bridge; a movable bridge.
    Sense id: en-brigge-enm-noun-P1FwRo3s Categories (other): Middle English entries with incorrect language header, Pages with entries, Bridges, Buildings and structures Disambiguation of Middle English entries with incorrect language header: 14 5 59 12 10 Disambiguation of Pages with entries: 45 2 46 5 3 Disambiguation of Bridges: 18 47 18 18 Disambiguation of Buildings and structures: 22 34 22 22
  3. A bridge (structure that crosses a divide)
    An entrance or exit platform.
    Sense id: en-brigge-enm-noun-r06wcI-E
  4. A bridge (structure that crosses a divide)
    (figuratively) A straight, raised portion (e.g. the bridge of a nose).
    Tags: figuratively
    Sense id: en-brigge-enm-noun-ceEsr6kH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Bristowe, Cantebrigge, drawebrigge

Inflected forms

Alternative forms

{
  "descendants": [
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "Geordie",
          "lang_code": "en",
          "word": "brig"
        },
        {
          "lang": "West Riding",
          "lang_code": "en",
          "word": "brig"
        }
      ],
      "lang": "English",
      "lang_code": "en",
      "word": "bridge"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "English",
              "lang_code": "en",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "word": "brig"
            },
            {
              "lang": "English",
              "lang_code": "en",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "word": "brigg"
            }
          ],
          "lang": "Scots",
          "lang_code": "sco",
          "word": "brig"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "English",
              "lang_code": "en",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "word": "brig"
            },
            {
              "lang": "English",
              "lang_code": "en",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "word": "brigg"
            }
          ],
          "lang": "Scots",
          "lang_code": "sco",
          "word": "brigg"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "English",
              "lang_code": "en",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "word": "brig"
            },
            {
              "lang": "English",
              "lang_code": "en",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "word": "brigg"
            }
          ],
          "lang": "Scots",
          "lang_code": "sco",
          "word": "breeg"
        }
      ],
      "lang": "Middle Scots",
      "lang_code": "gmw-msc",
      "word": "brig"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "English",
              "lang_code": "en",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "word": "brig"
            },
            {
              "lang": "English",
              "lang_code": "en",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "word": "brigg"
            }
          ],
          "lang": "Scots",
          "lang_code": "sco",
          "word": "brig"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "English",
              "lang_code": "en",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "word": "brig"
            },
            {
              "lang": "English",
              "lang_code": "en",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "word": "brigg"
            }
          ],
          "lang": "Scots",
          "lang_code": "sco",
          "word": "brigg"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "English",
              "lang_code": "en",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "word": "brig"
            },
            {
              "lang": "English",
              "lang_code": "en",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "word": "brigg"
            }
          ],
          "lang": "Scots",
          "lang_code": "sco",
          "word": "breeg"
        }
      ],
      "lang": "Middle Scots",
      "lang_code": "gmw-msc",
      "word": "bryg"
    },
    {
      "lang": "Yola",
      "lang_code": "yol",
      "word": "burge"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "i",
        "3": "I"
      },
      "expansion": "I",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ang",
        "3": "bryċġ",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old English bryċġ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ang",
        "3": "bryċġ"
      },
      "expansion": "Inherited from Old English bryċġ",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*bruggju"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *bruggju",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*brugjǭ"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *brugjǭ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "non",
        "3": "bryggja",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "borrowed from Old Norse bryggja",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old English bryċġ, from Proto-West Germanic *bruggju, from Proto-Germanic *brugjǭ. The final vowel is generalised from Old English inflected forms, while Northern forms with /ɡ/ are likely influenced by or even borrowed from Old Norse bryggja.",
  "forms": [
    {
      "form": "brigges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bruggen",
      "tags": [
        "West",
        "error-unknown-tag",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "brig",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "brige",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "brigg",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "brydge",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "bryg",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "bryge",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "brygge",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "bregge",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "brugge",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "noun",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "brigge",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "brigges",
        "pl2": "bruggen",
        "pl2_qual": "West Midland"
      },
      "expansion": "brigge (plural brigges or (West Midland) bruggen)",
      "name": "enm-noun"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "Bristowe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "Cantebrigge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "drawebrigge"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              40
            ],
            [
              80,
              86
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              32,
              38
            ],
            [
              76,
              82
            ]
          ],
          "english": "At Trumpington, not far from Cambridge, / There goes a brook, and over it a bridge.",
          "ref": "1387–1400, [Geoffrey] Chaucer, “The Reue”, in The Tales of Caunt́bury (Hengwrt Chaucer; Peniarth Manuscript 392D), Aberystwyth, Ceredigion: National Library of Wales, published [c. 1400–1410], →OCLC, folio 51, recto:",
          "text": "At Trompẏngton / nat fer fro Cantebrẏgge / Ther gooth a brook / and ouer that a brẏgge",
          "translation": "At Trumpington, not far from Cambridge, / There goes a brook, and over it a bridge.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              21
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              18,
              25
            ]
          ],
          "english": "From the slats of bridges they made floors / and with [them] they travelled into the moors / There they fought and vanquished / More than enough men […]",
          "ref": "c. 1340 [c. 1175], Kẏng Alıſaundre (Lincoln's Inn MS. Hale 150), Shropshire, translation of Roman de toute chevalerie by Thomas de Kent (in Anglo-Norman), published c. 1400, folio 72, verso; republished as Alysaunder, London: The Honourable Society of Lincoln’s Inn Rare Books and Manuscripts Online, 4 April 2023:",
          "text": "Of hurdles of bruggen þeẏ made floꝛes / And so þeẏ wente in to þe moꝛes / Þer þeẏ fouȝte and þeẏ slowe / Mo men þen ẏnowe",
          "translation": "From the slats of bridges they made floors / and with [them] they travelled into the moors / There they fought and vanquished / More than enough men […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A bridge (structure that crosses a divide)"
      ],
      "id": "en-brigge-enm-noun-RULdtzY4",
      "links": [
        [
          "bridge",
          "bridge"
        ],
        [
          "structure",
          "structure#English"
        ],
        [
          "divide",
          "divide#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 5 59 12 10",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 2 46 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 47 18 18",
          "kind": "other",
          "langcode": "enm",
          "name": "Bridges",
          "orig": "enm:Bridges",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 34 22 22",
          "kind": "other",
          "langcode": "enm",
          "name": "Buildings and structures",
          "orig": "enm:Buildings and structures",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A bridge (structure that crosses a divide)",
        "A retractable bridge; a movable bridge."
      ],
      "id": "en-brigge-enm-noun-P1FwRo3s",
      "links": [
        [
          "bridge",
          "bridge"
        ],
        [
          "structure",
          "structure#English"
        ],
        [
          "divide",
          "divide#English"
        ],
        [
          "movable bridge",
          "movable bridge"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A bridge (structure that crosses a divide)",
        "An entrance or exit platform."
      ],
      "id": "en-brigge-enm-noun-r06wcI-E",
      "links": [
        [
          "bridge",
          "bridge"
        ],
        [
          "structure",
          "structure#English"
        ],
        [
          "divide",
          "divide#English"
        ],
        [
          "entrance",
          "entrance"
        ],
        [
          "exit",
          "exit"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A bridge (structure that crosses a divide)",
        "A straight, raised portion (e.g. the bridge of a nose)."
      ],
      "id": "en-brigge-enm-noun-ceEsr6kH",
      "links": [
        [
          "bridge",
          "bridge"
        ],
        [
          "structure",
          "structure#English"
        ],
        [
          "divide",
          "divide#English"
        ],
        [
          "straight",
          "straight"
        ],
        [
          "raised",
          "raised"
        ],
        [
          "portion",
          "portion"
        ],
        [
          "bridge",
          "bridge#English"
        ],
        [
          "nose",
          "nose#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A bridge (structure that crosses a divide)",
        "(figuratively) A straight, raised portion (e.g. the bridge of a nose)."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbrid͡ʒ(ə)/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbrɛd͡ʒ(ə)/",
      "note": "East Anglia, East Saxon, Kent"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbrud͡ʒ(ə)/",
      "note": "Southern, West Midland"
    },
    {
      "ipa": "/briɡ/",
      "tags": [
        "Northern"
      ]
    }
  ],
  "word": "brigge"
}
{
  "categories": [
    "Middle English entries with incorrect language header",
    "Middle English lemmas",
    "Middle English nouns",
    "Middle English terms borrowed from Old Norse",
    "Middle English terms derived from Old English",
    "Middle English terms derived from Old Norse",
    "Middle English terms derived from Proto-Germanic",
    "Middle English terms derived from Proto-West Germanic",
    "Middle English terms inherited from Old English",
    "Middle English terms inherited from Proto-Germanic",
    "Middle English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "Middle English terms with quotations",
    "Middle English weak nouns",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "enm:Bridges",
    "enm:Buildings and structures"
  ],
  "descendants": [
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "Geordie",
          "lang_code": "en",
          "word": "brig"
        },
        {
          "lang": "West Riding",
          "lang_code": "en",
          "word": "brig"
        }
      ],
      "lang": "English",
      "lang_code": "en",
      "word": "bridge"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "English",
              "lang_code": "en",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "word": "brig"
            },
            {
              "lang": "English",
              "lang_code": "en",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "word": "brigg"
            }
          ],
          "lang": "Scots",
          "lang_code": "sco",
          "word": "brig"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "English",
              "lang_code": "en",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "word": "brig"
            },
            {
              "lang": "English",
              "lang_code": "en",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "word": "brigg"
            }
          ],
          "lang": "Scots",
          "lang_code": "sco",
          "word": "brigg"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "English",
              "lang_code": "en",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "word": "brig"
            },
            {
              "lang": "English",
              "lang_code": "en",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "word": "brigg"
            }
          ],
          "lang": "Scots",
          "lang_code": "sco",
          "word": "breeg"
        }
      ],
      "lang": "Middle Scots",
      "lang_code": "gmw-msc",
      "word": "brig"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "English",
              "lang_code": "en",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "word": "brig"
            },
            {
              "lang": "English",
              "lang_code": "en",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "word": "brigg"
            }
          ],
          "lang": "Scots",
          "lang_code": "sco",
          "word": "brig"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "English",
              "lang_code": "en",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "word": "brig"
            },
            {
              "lang": "English",
              "lang_code": "en",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "word": "brigg"
            }
          ],
          "lang": "Scots",
          "lang_code": "sco",
          "word": "brigg"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "English",
              "lang_code": "en",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "word": "brig"
            },
            {
              "lang": "English",
              "lang_code": "en",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "word": "brigg"
            }
          ],
          "lang": "Scots",
          "lang_code": "sco",
          "word": "breeg"
        }
      ],
      "lang": "Middle Scots",
      "lang_code": "gmw-msc",
      "word": "bryg"
    },
    {
      "lang": "Yola",
      "lang_code": "yol",
      "word": "burge"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "i",
        "3": "I"
      },
      "expansion": "I",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ang",
        "3": "bryċġ",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old English bryċġ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ang",
        "3": "bryċġ"
      },
      "expansion": "Inherited from Old English bryċġ",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*bruggju"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *bruggju",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*brugjǭ"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *brugjǭ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "non",
        "3": "bryggja",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "borrowed from Old Norse bryggja",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old English bryċġ, from Proto-West Germanic *bruggju, from Proto-Germanic *brugjǭ. The final vowel is generalised from Old English inflected forms, while Northern forms with /ɡ/ are likely influenced by or even borrowed from Old Norse bryggja.",
  "forms": [
    {
      "form": "brigges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bruggen",
      "tags": [
        "West",
        "error-unknown-tag",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "brig",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "brige",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "brigg",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "brydge",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "bryg",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "bryge",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "brygge",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "bregge",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "brugge",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "noun",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "brigge",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "brigges",
        "pl2": "bruggen",
        "pl2_qual": "West Midland"
      },
      "expansion": "brigge (plural brigges or (West Midland) bruggen)",
      "name": "enm-noun"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "Bristowe"
    },
    {
      "word": "Cantebrigge"
    },
    {
      "word": "drawebrigge"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Middle English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              40
            ],
            [
              80,
              86
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              32,
              38
            ],
            [
              76,
              82
            ]
          ],
          "english": "At Trumpington, not far from Cambridge, / There goes a brook, and over it a bridge.",
          "ref": "1387–1400, [Geoffrey] Chaucer, “The Reue”, in The Tales of Caunt́bury (Hengwrt Chaucer; Peniarth Manuscript 392D), Aberystwyth, Ceredigion: National Library of Wales, published [c. 1400–1410], →OCLC, folio 51, recto:",
          "text": "At Trompẏngton / nat fer fro Cantebrẏgge / Ther gooth a brook / and ouer that a brẏgge",
          "translation": "At Trumpington, not far from Cambridge, / There goes a brook, and over it a bridge.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              21
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              18,
              25
            ]
          ],
          "english": "From the slats of bridges they made floors / and with [them] they travelled into the moors / There they fought and vanquished / More than enough men […]",
          "ref": "c. 1340 [c. 1175], Kẏng Alıſaundre (Lincoln's Inn MS. Hale 150), Shropshire, translation of Roman de toute chevalerie by Thomas de Kent (in Anglo-Norman), published c. 1400, folio 72, verso; republished as Alysaunder, London: The Honourable Society of Lincoln’s Inn Rare Books and Manuscripts Online, 4 April 2023:",
          "text": "Of hurdles of bruggen þeẏ made floꝛes / And so þeẏ wente in to þe moꝛes / Þer þeẏ fouȝte and þeẏ slowe / Mo men þen ẏnowe",
          "translation": "From the slats of bridges they made floors / and with [them] they travelled into the moors / There they fought and vanquished / More than enough men […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A bridge (structure that crosses a divide)"
      ],
      "links": [
        [
          "bridge",
          "bridge"
        ],
        [
          "structure",
          "structure#English"
        ],
        [
          "divide",
          "divide#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A bridge (structure that crosses a divide)",
        "A retractable bridge; a movable bridge."
      ],
      "links": [
        [
          "bridge",
          "bridge"
        ],
        [
          "structure",
          "structure#English"
        ],
        [
          "divide",
          "divide#English"
        ],
        [
          "movable bridge",
          "movable bridge"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A bridge (structure that crosses a divide)",
        "An entrance or exit platform."
      ],
      "links": [
        [
          "bridge",
          "bridge"
        ],
        [
          "structure",
          "structure#English"
        ],
        [
          "divide",
          "divide#English"
        ],
        [
          "entrance",
          "entrance"
        ],
        [
          "exit",
          "exit"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A bridge (structure that crosses a divide)",
        "A straight, raised portion (e.g. the bridge of a nose)."
      ],
      "links": [
        [
          "bridge",
          "bridge"
        ],
        [
          "structure",
          "structure#English"
        ],
        [
          "divide",
          "divide#English"
        ],
        [
          "straight",
          "straight"
        ],
        [
          "raised",
          "raised"
        ],
        [
          "portion",
          "portion"
        ],
        [
          "bridge",
          "bridge#English"
        ],
        [
          "nose",
          "nose#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A bridge (structure that crosses a divide)",
        "(figuratively) A straight, raised portion (e.g. the bridge of a nose)."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbrid͡ʒ(ə)/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbrɛd͡ʒ(ə)/",
      "note": "East Anglia, East Saxon, Kent"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbrud͡ʒ(ə)/",
      "note": "Southern, West Midland"
    },
    {
      "ipa": "/briɡ/",
      "tags": [
        "Northern"
      ]
    }
  ],
  "word": "brigge"
}

Download raw JSONL data for brigge meaning in Middle English (7.6kB)

{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''A bridge (structure that cross'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "brigge"
  ],
  "section": "Middle English",
  "subsection": "noun",
  "title": "brigge",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Middle English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-15 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (03da280 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.